Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヒンディー語 - Shouldn't the passing days without you make me cry?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 アラビア語ギリシャ語ヒンディー語中国語日本語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Shouldn't the passing days without you make me cry?
テキスト
durenis様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kafetzou様が翻訳しました

Shouldn't the passing days without you make me cry?
翻訳についてのコメント
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

タイトル
क्या जानेवाले दिन...
翻訳
ヒンディー語

drkpp様が翻訳しました
翻訳の言語: ヒンディー語

क्या जानेवाले दिन मुझे तुम्हारे बिना रुलाएंगे नहीं
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 8月 23日 04:46