Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - partie 1 - info X-Shot II

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語英語 ドイツ語

カテゴリ 説明 - ゲーム

タイトル
partie 1 - info X-Shot II
テキスト
Lordryk様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

xs2 est un jeu de shoot développé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp,
une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées.
翻訳についてのコメント
La traduction japonaise doit se faire en caractères latins si possible.
Pensez à précisez le nom sous lequel vous voulez apparaître dans les crédits du jeu (qui sortira en fin Juin je pense =D)

タイトル
partida 1 - info X-Shot II
翻訳
スペイン語

MainPod様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

XS2 es un juego de tiro desarrollado con la ayuda del programa Rpgmaker XP.
Creado según una traducción de un creador de tiros bajo rmxp,
una demostración japonesa que, aunque básica, habrá dado muchas ideas.
翻訳についてのコメント
'partida' s'il s'agit dun jeu (faire une partie de); 'parte' s'il s'agit de la 1° partie.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 7月 9日 19:46