Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-エスペラント - Ирена Радослав Радо

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ヘブライ語中国語簡体字アラビア語エスペラント中国語韓国語日本語

カテゴリ 単語

タイトル
Ирена Радослав Радо
テキスト
Renly様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Ирена
Радослав
Радо
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Irena Radoslav Rado
翻訳
エスペラント

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Irena
Radoslav
Rado
翻訳についてのコメント
Substantives must end by an "o", so it is used to add this letter to names:

Ireno
Radoslavo
Rado

but now a days, the trend is not to change names of people.
最終承認・編集者 Borges - 2007年 1月 8日 01:07