Tercüme - Bulgarca-Esperanto - Ирена РадоÑлав РадоŞu anki durum Tercüme
Kategori Sözcük | Ирена РадоÑлав Радо | | Kaynak dil: Bulgarca
Ирена РадоÑлав Радо | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Esperanto
Irena Radoslav Rado | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Substantives must end by an "o", so it is used to add this letter to names:
Ireno Radoslavo Rado
but now a days, the trend is not to change names of people. |
|
En son Borges tarafından onaylandı - 8 Ocak 2007 01:07
|