Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - タイ語-英語 - ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: タイ語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.
テキスト
logoo様が投稿しました
原稿の言語: タイ語

ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.

タイトル
If looking hurts.
翻訳
英語

Jackrit様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If looking hurts, I don't understand why you still look at it.
翻訳についてのコメント
Don't understand why you still look at something that lead you the pain.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 1月 7日 13:04





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 1月 7日 11:20

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Jackrit,

It's good to see you around again.

About the translation...I suggest a few changes:

"If looking hurts, then why do you still look at it?. I don't understand."

or

"If looking hurts, I don't understand why you still look at it."

2012年 1月 7日 11:44

Jackrit
投稿数: 15
Hi lilian canale,
Many thanks for your welcome and suggestion.