Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Ants can teach us how to beat city congestion, claim scientists ("The Telegraph")

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語

カテゴリ 新聞 - 科学

タイトル
Ants can teach us how to beat city congestion, claim scientists ("The Telegraph")
テキスト
sonnet様が投稿しました
原稿の言語: 英語

<...>Dr Helbing, of the Dresden University of Technology in Germany, who reported the research in New Scientist, said the efficient distribution of limited resources by decentralized, individual decisions is still an open problem in many networked systems.<...>"He said that while you cannot allow cars to collide with vehicles coming in the opposite direction as a form of traffic control, you could do the next best thing and allow them to communicate.<...>
翻訳についてのコメント
Необходим наиболее точный перевод.
Для понимания сути отрывка:
<...>Now collective intelligence expert Dr Dirk Helbing says understanding more about ants could help solve one of the banes of modern life - road congestion.<...>

タイトル
Статья
翻訳
ロシア語

Siberia様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

(...) Доктор Х. из Дрезденского технологического университета (Германия), рассказавший "Н." об исследовании, утверждает, что эффективное распределение ограниченных ресурсов на основании децентрализованных, единолично принимаемых решений по-прежнему остается нерешенной проблемой для многих сетевых систем. (...) "Он считает, что поскольку вы не можете в качестве формы управления транспортными потоками позволить машинам сталкиваться с другими транспортными средствами, двигающимися в противоположном направлении, то самое лучшее, что вы можете сделать, это позволить им взаимодействовать.
最終承認・編集者 Siberia - 2011年 6月 16日 20:27