Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ラテン語

カテゴリ 日常生活 - 文化

タイトル
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
翻訳してほしいドキュメント
ammouliani様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
翻訳についてのコメント
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."
User10が最後に編集しました - 2011年 2月 19日 19:28