Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecLatin

Catégorie Vie quotidienne - Culture

Titre
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Texte à traduire
Proposé par ammouliani
Langue de départ: Grec

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Commentaires pour la traduction
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."
Dernière édition par User10 - 19 Février 2011 19:28