Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaLatina

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Kulttuuri

Otsikko
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ammouliani
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Huomioita käännöksestä
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."
Viimeksi toimittanut User10 - 19 Helmikuu 2011 19:28