Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ لاتيني

صنف حياة يومية - ثقافة

عنوان
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
نص للترجمة
إقترحت من طرف ammouliani
لغة مصدر: يونانيّ

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."
آخر تحرير من طرف User10 - 19 شباط 2011 19:28