Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - N'oublie pas que je viens en Turquie ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

タイトル
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
テキスト
paty62様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

タイトル
Unutma ki...
翻訳
トルコ語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2010年 10月 8日 13:48





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 2日 12:20

Francky5591
投稿数: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.