Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - N'oublie pas que je viens en Turquie ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

제목
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
본문
paty62에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

제목
Unutma ki...
번역
터키어

Bilge Ertan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 8일 13:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 10월 2일 12:20

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.