Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - Vivo in un piccolo paese vicino a Roma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

タイトル
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
テキスト
mowgli様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Vivo in un piccolo paese vicino a Roma

タイトル
Moro num pequeno vilarejo perto de ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Maria Helena Santos様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Moro num pequeno vilarejo perto de Roma.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 8月 26日 17:23





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 26日 17:22

lilian canale
投稿数: 14972
Olá Maria Helena,

A tradução precisa obedecer a todas as regras de pontuação do idioma alvo. Acentos, maiúsculas, etc. são necessários.

E creio que "piccolo paese" seria melhor traduzido como: "pequeno vilarejo"