Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Vivo in un piccolo paese vicino a Roma

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mowgli
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Vivo in un piccolo paese vicino a Roma

τίτλος
Moro num pequeno vilarejo perto de ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Maria Helena Santos
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Moro num pequeno vilarejo perto de Roma.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Αύγουστος 2010 17:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2010 17:22

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Maria Helena,

A tradução precisa obedecer a todas as regras de pontuação do idioma alvo. Acentos, maiúsculas, etc. são necessários.

E creio que "piccolo paese" seria melhor traduzido como: "pequeno vilarejo"