Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-英語 - Hvordan husker du meg? / Hva er det du husker med...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
Hvordan husker du meg? / Hva er det du husker med...
テキスト
Soppen様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Hvordan minnes du at jeg var? / Hvordan husker du meg? / Hvilken oppfatning hadde du av meg?
翻訳についてのコメント
English - USA.

Noe i den duren..

タイトル
How do you remember I was like?/ How ...
翻訳
英語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How do you remember I was like?/ How do you remember me?/ What was your opinion about me?
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 17日 12:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 15日 21:02

Zig
投稿数: 1
or: 1st line: how do you remember me being

2010年 4月 16日 16:59

pias
投稿数: 8113
Agree with Zig. That's the meaning.

2010年 4月 16日 18:29

gamine
投稿数: 4611
Lilian, I agree with Zig and Pia about the first line. I think they are right. Can you edit please?

CC: pias Zig lilian canale

2010年 4月 16日 18:42

lilian canale
投稿数: 14972
Hum...could it be: "How do you remember it was me?

CC: pias Zig

2010年 4月 16日 19:09

gamine
投稿数: 4611
Hey, Lilian. It's tricky. Finally I think my translation is not that bad. I don't think your suggestion 100% right, but i's very approaching to it.
Only my idea.

2010年 4月 16日 19:22

gamine
投稿数: 4611
I can't get this one out of my mind.Last try: "How do you remember that I was" What do you all think?

CC: pias Zig

2010年 4月 16日 19:56

pias
投稿数: 8113
I don't know how to translate it literally (sorry), you are prob. right Lene.

The meaning: "What's your memory of me?"

CC: Zig

2010年 4月 16日 20:00

gamine
投稿数: 4611
Hej Zig. Or if you and Pia are right it should be:

"How do you remember HOW I was".

What do you say?

2010年 4月 16日 20:02

pias
投稿数: 8113
YES

2010年 4月 16日 20:05

gamine
投稿数: 4611
We made it, Pia. Tack

CC: Zig

2010年 4月 16日 20:09

pias
投稿数: 8113
I think it was just a typo, Lene

2010年 4月 16日 20:23

gamine
投稿数: 4611
hehe, crazy one. No, it wasn't. It was this "at" in the first sentence which induced le in error.
But we're not that bad. After all, 2 Danes and one
Swedish girl to solve a Norvegian request.

CC: Zig

2010年 4月 16日 21:25

lilian canale
投稿数: 14972
Well girls, I think a Brazilian will have to solve the issue after all

Let's see which sentences are really correct in English and you choose the one that conveys the meaning among them, OK?

1 - "How do you remember it was me?"
2 - "How do you remember me?
3 - "How do you remember I was like?"


What do you say?

2010年 4月 16日 21:38

pias
投稿数: 8113
So many "foreigners" involved in this. No native!!

It's Lene's translation, but to me the last one sounds perrfect Lilian! About us not being Norwegians... we could ask Hege to confirm.

2010年 4月 16日 22:03

lilian canale
投稿数: 14972
OK. Actually I think the requester just made up three different ways of asking the same thing

New poll, then.

2010年 4月 17日 00:58

gamine
投稿数: 4611
Hi, Brazilian girl. I go for the third too. But let's see what the poll says. Thanks for your help, dear English/Brazilien expert.

CC: Zig

2010年 4月 17日 02:27

Soppen
投稿数: 1
I liked 'How do you remember me being' or 'How do you remember I was like'. this is what I had in mind.. Cause if I write 'How do you remember me' I'll think the perception is ' how could you remember me' or something. Thanks for all answers )