Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - 1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語ポルトガル語

カテゴリ ユーモア - ビジネス / 仕事

タイトル
1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...
テキスト
Danny Velli様が投稿しました
原稿の言語: 英語

1.Please pass the mustard.
2.Do you know where I can buy some hot mustard?
3.Why is there no mustard on the table?
4.There are seven mustards in my luggage. Is that a problem?
5.A thief has stolen my mustard.
6.I have come to your country for the mustard.
7.The peasants make very fine mustards here.
8.Does your president eat a lot of mustard?
9.I shall report your use of ketchup to the United Nations.
10.What? No mustard?!
翻訳についてのコメント
I work at the National Mustard Museum in the US, and the theme for our annual mustard catalogue is travel. We will be using these sentences humorously throughout our catalogue.

タイトル
1. Por favor, .....
翻訳
ポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

1. Por favor, passe a mostarda.
2. Sabe onde posso comprar mostarda picante?
3. Por que não há mostarda na mesa?
4. Há sete mostardas na minha bagagem. Há algum problema?
5. Um ladrão roubou a minha mostarda.
6. Eu vim para o vosso país pela mostarda.
7. Os camponeses fazem mostardas muito boas aqui.
8. O vosso presidente come muita mostarda?
9. Devo reportar o seu uso de ketchup para as Nações Unidas.
10. O quê? Nada de mostarda?!
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2012年 6月 21日 15:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 16日 16:19

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Lizzzz,
Tenho algumas alterações para propor, mas não tenho a certeza quanto a algumas delas. Depois colocarei a tradução para votação e esperarei por mais opiniões.

1. Por favor, passe a mostarda.
2. Sabe onde posso comprar mostarda picante?
3. Por que não há mostarda na mesa?
4. Há sete mostardas na minha bagagem. Há algum problema?
5. Um ladrão roubou a minha mostarda.
6. Eu vim para o vosso país pela mostarda.
7. Os camponeses fazem mostardas muito boas aqui.
8. O vosso presidente come muita mostarda?
9. Devo reportar o seu uso de ketchup para as Nações Unidas.
10. O quê? Não há mostarda

2009年 10月 16日 19:14

Lizzzz
投稿数: 234
Oii, Sweet Dreams

2. Sabe onde posso comprar mostarda picante? (por que não na 2ªpessoa?)
4. Há sete mostardas na minha bagagem. Há algum problema? (concordo)
5. Um ladrão roubou a minha mostarda.(palavras equivalentes)
6. Eu vim para o vosso país pela mostarda. (concordo)
8. O vosso presidente come muita mostarda?(concordo)
9. Devo reportar o seu uso de ketchup para as Nações Unidas.(pode ser na 2ª pessoa? Em Português Br eu escreveria assim mas em Pt eu deixaria na 2ª pessoa)
10. O quê? Não há mostarda(Eu acho que poderia ser "sem mostarda" também, porque tem um contexto para as 2 possibilidades)

Acho que opiniões serão bem vindas aqui.

2009年 10月 16日 19:12

Sweet Dreams
投稿数: 2202
2 e 9: Conjugado na 2ª pessoa seria demasiado informal.

5: "Roubou" é uma palavra mais comum e dá um som muito mais natural à frase.


2009年 10月 16日 19:22

Lizzzz
投稿数: 234
Entendi, Obrigada
Agora, a minha dúvida é só com o "Não há mostarda" e "sem mostarda".

2009年 10月 17日 17:53

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Eu também tenho dúvidas em relação a essa frase... como disseste o contexto dá para as duas possibilidades...

2009年 10月 17日 20:09

lilian canale
投稿数: 14972
Concordo com Sweet Dreams.
A respeito da última frase, por tratar-se de algo humorístico segundo o requerente, creio que poderia ser: "Nada de mostarda?"

2009年 10月 17日 22:54

lilian canale
投稿数: 14972
Sweetie, acho que as alterações e correções deveriam ser feitas antes de colocar a tradução em votação

2009年 10月 17日 22:56

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Eu pensava que a Lizzzz já tinha feito as modificações, não reparei.

Obrigada.