Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語-英語 - 于千万年之中,于千万人之中

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語英語 オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
于千万年之中,于千万人之中
テキスト
JohanD様が投稿しました
原稿の言語: 中国語

于千万年之中,于千万人之中,在时间无涯的荒野中,没有早一步,也没有晚一步,刚好遇上了你!
翻訳についてのコメント
Ik kreeg deze tekst via een internet verjaardagskaart. Is dit een grap of is dit serieus.

I received this text by an internet birthday card. Is this a serious text or a joke?

タイトル
Through millions of years, from among millions of people
翻訳
英語

samanthalee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Through millions of years, from among millions of people, in the endless wilderness that we call Time, I wasn't too early, and I wasn't too late, and hence I met you.
翻訳についてのコメント
>I received this text by an internet birthday card. Is this a serious text or a joke?<
I can't tell if this is a joke. I guess it depends on who sent it. In essence, it means "it is my destiny to meet you". It can be a very subtle declaration of love. Or it may be just a way of saying "Friends Forever".
最終承認・編集者 JohanD - 2006年 5月 11日 06:13