Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ボスニア語 - Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ボスニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
テキスト
burakcan92様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

タイトル
Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
翻訳
ボスニア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu.. jedna riječ, jedan pogled, jedna fotografija je dovoljna da bi se zaljubilo. I, zar je krivica biti zaljubljen? Ali ne brini jednoga dana zaboravit ću te, spasičeš se od mene…
最終承認・編集者 fikomix - 2009年 9月 16日 16:53