Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBosnisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Tekst
Skrevet av burakcan92
Kildespråk: Tyrkisk

Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Tittel
Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu.. jedna riječ, jedan pogled, jedna fotografija je dovoljna da bi se zaljubilo. I, zar je krivica biti zaljubljen? Ali ne brini jednoga dana zaboravit ću te, spasičeš se od mene…
Senest vurdert og redigert av fikomix - 16 September 2009 16:53