Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語イタリア語ラテン語トルコ語

カテゴリ 表現

タイトル
Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...
テキスト
Hakan7070様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.

タイトル
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
翻訳
トルコ語

Hakan7070様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 5月 22日 21:16





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 22日 20:24

delvin
投稿数: 103

merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"

görüşmek üzre,kolay gelsin

2009年 5月 22日 20:28

Sunnybebek
投稿数: 758
I agree with Delvin.

2009年 5月 22日 21:15

44hazal44
投稿数: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim