Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ドイツ語 - L’amour est servilité Cette limite ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ドイツ語イタリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
L’amour est servilité Cette limite ...
テキスト
galenaltas様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 ugursmsk様が翻訳しました

L’amour est servilité
Cette limite incertaine entre le tout et le rien

タイトル
Die Liebe ist Unterwürfigkeit
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Die Liebe ist Unterwürfigkeit
Diese unsichere Grenze zwischen Allem und dem Nichts.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 10月 23日 14:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 23日 00:19

McDidi
投稿数: 14
Köpekliktir = hondenleven
Unterwürfigkeit = gehoorzaamheid of onderdanigheid