Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



14翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - sen yoksan hersey eksik sen varsan hersey tamam...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sen yoksan hersey eksik sen varsan hersey tamam...
テキスト
Nurettin99様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sen yoksan herÅŸey eksik
sen varsan herÅŸey tamam
neyim varsa alıp götürsünler benden
paylaşmaya hazırım, inan
yalnız seni paylasamam

タイトル
Nichts ist vollständig wenn du nicht da bist
翻訳
ドイツ語

serhatiktisat様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Nichts ist vollständig, wenn du nicht da bist,
Alles ist vollständig, wenn du da bist
Sie können alles nehmen und wegbringen, was ich habe
Ich kann alles teilen, glaube mir
Nur dich kann ich nicht teilen
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 10月 29日 18:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 28日 01:26

merdogan
投稿数: 3769
Sie können oder die Leute.....