Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - cuando quieras te llevo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ドイツ語アラビア語

タイトル
cuando quieras te llevo
テキスト
nelecarina84様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

cuando quieras te llevo

タイトル
I'll take you when you want.
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'll take you when you want.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 8月 8日 09:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 7日 17:16

Lein
投稿数: 3389
I just thought you might want to add a note - in English this sounds like something a somewhat excited man would whisper to a woman in some dark alley...

2008年 8月 7日 17:19

lilian canale
投稿数: 14972
WOW Lein! Your imagination is really something!

Without further context, we can't do more than that. I guess the requestor (or the recipient) might know what it is about.

2008年 8月 7日 17:25

Lein
投稿数: 3389
I agree - I just thought if might be worth explaining with the translation that in Spanish there is no sexual connotation to 'llevar' so none should be interpreted in the English version!

2008年 8月 8日 16:34

nelecarina84
投稿数: 2
hi

thanks for your help!
i wrote a comment to a picture of thailand and the person who took the picture wrote "cuando quieras te llevo"

so now i think i know what he means

thanks!!!!!



2008年 8月 8日 16:39

lilian canale
投稿数: 14972
Yes, he's offering to take you to Thailand whenever you want. Nice offer!

2008年 8月 8日 16:46

nelecarina84
投稿数: 2
ohh yes that really is a nice offer