Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - cuando quieras te llevo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseTedescoArabo

Titolo
cuando quieras te llevo
Testo
Aggiunto da nelecarina84
Lingua originale: Spagnolo

cuando quieras te llevo

Titolo
I'll take you when you want.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

I'll take you when you want.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 8 Agosto 2008 09:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Agosto 2008 17:16

Lein
Numero di messaggi: 3389
I just thought you might want to add a note - in English this sounds like something a somewhat excited man would whisper to a woman in some dark alley...

7 Agosto 2008 17:19

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
WOW Lein! Your imagination is really something!

Without further context, we can't do more than that. I guess the requestor (or the recipient) might know what it is about.

7 Agosto 2008 17:25

Lein
Numero di messaggi: 3389
I agree - I just thought if might be worth explaining with the translation that in Spanish there is no sexual connotation to 'llevar' so none should be interpreted in the English version!

8 Agosto 2008 16:34

nelecarina84
Numero di messaggi: 2
hi

thanks for your help!
i wrote a comment to a picture of thailand and the person who took the picture wrote "cuando quieras te llevo"

so now i think i know what he means

thanks!!!!!



8 Agosto 2008 16:39

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, he's offering to take you to Thailand whenever you want. Nice offer!

8 Agosto 2008 16:46

nelecarina84
Numero di messaggi: 2
ohh yes that really is a nice offer