Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - gewöhnlicher brief

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
gewöhnlicher brief
テキスト
sserays様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

gewöhnlicher brief

タイトル
olaÄŸan bir mektup
翻訳
トルコ語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

sıradan bir mektup
最終承認・編集者 handyy - 2008年 6月 30日 17:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 30日 02:25

handyy
投稿数: 2118
Merhaba Kfeto,

"olağan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur?

2008年 6月 30日 16:01

kfeto
投稿数: 953
bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim