Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Немецкий-Турецкий - gewöhnlicher brief

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
gewöhnlicher brief
Tекст
Добавлено sserays
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

gewöhnlicher brief

Статус
olaÄŸan bir mektup
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

sıradan bir mektup
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 30 Июнь 2008 17:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июнь 2008 02:25

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merhaba Kfeto,

"olağan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur?

30 Июнь 2008 16:01

kfeto
Кол-во сообщений: 953
bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim