Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-セルビア語 - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 セルビア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
テキスト
g-unitteam様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
翻訳についてのコメント
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

タイトル
Mnogo mi se sviđaš
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Mnogo mi se sviđaš, puno te volim i želeo bih da budemo više od prijatelja.
翻訳についてのコメント
Preveden sa engleskog ;)
最終承認・編集者 Cinderella - 2008年 6月 18日 20:27