Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - 本当にありがとうございます。家は東北にいるから、大丈夫です。

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
本当にありがとうございます。家は東北にいるから、大丈夫です。
テキスト
27様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

本当にありがとうございます。家は東北にいるから、大丈夫です。
友達になって、うれしいです。これからよろしくお願いします。
翻訳についてのコメント
本当にありがとうございます。家は東北にいるから、大丈夫です。
友達になって、うれしいです。これからよろしくお願いします。

タイトル
Eu realmente agradeço muito a você.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

epiploon様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu realmente agradeço muito a você. Não tem problema, porque a casa fica em Tohoku. Estou contente por fazer amigos. Agora, por favor cuide bem de você.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 7月 30日 03:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 30日 03:46

casper tavernello
投稿数: 5057
Só mudei "Touhoko" para "Tohoku".