Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - teklif isteme

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
teklif isteme
テキスト
karido様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

"abcde" projesine ait ekte bulunan teknik şartname ve çizimlerde anlatılan niteliklerdeki asansörler ve yürüyen merdivenler için fiyat teklifinizi istiyoruz.teklifinizi en geç 23.05.2008 tarihinde elimizde olacak şekilde ulaştırmanızı rica ederiz.
翻訳についてのコメント
lehçe ingiliz teşekkürler.....

タイトル
offer request
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We await a price offer for the elevators and escalators described in the attached technical specification and blueprints which belong to the "abcde" Project.
We request this offer to reach us no later than 23.05.2008.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 24日 04:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 22日 18:27

lilian canale
投稿数: 14972
hi kfeto!

I just edited the last line and set a poll.
Good job!

Before edit:
We request this offer reach us no later then 23.05.2008.

2008年 5月 22日 18:28

kfeto
投稿数: 953
ok, thanks.

2008年 5月 22日 20:37

merdogan
投稿数: 3769
a price offer = your price offer
this offer=your offer

and belong or belongs ?