Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - canım arkadaşım,

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語ドイツ語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
canım arkadaşım,
テキスト
sweet23様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

タイトル
querido amigo
翻訳
スペイン語

rodelga様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 21日 03:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 12日 17:50

kafetzou
投稿数: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

2008年 4月 14日 02:57

turkishmiss
投稿数: 2132
Iyiki varsin is not translated.