Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - canım arkadaşım,

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanųVokiečių

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
canım arkadaşım,
Tekstas
Pateikta sweet23
Originalo kalba: Turkų

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

Pavadinimas
querido amigo
Vertimas
Ispanų

Išvertė rodelga
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
Validated by lilian canale - 21 balandis 2008 03:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 balandis 2008 17:50

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

14 balandis 2008 02:57

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Iyiki varsin is not translated.