Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - este texto é para ser escrito em português

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

タイトル
este texto é para ser escrito em português
テキスト
veraruth様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Sorry, baby, but yesterday we have a problem. My son chock the car and attempt to hide. I Don't relish and gone deprived. See you tomorrow, ok?

Hug
Ralph

タイトル
Desculpe querida
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Desculpe querida, mas ontem tivemos um problema. Meu filho bateu o carro e tentou esconder. Eu não gostei e fiquei arrasado.
Vejo você amanhã, ok?
Um abraço
Ralph.
翻訳についてのコメント
Poor English used in the source text. Wrong verb tenses and vocabulary.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 3月 17日 11:05