Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Registration-personnal-administrators

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語ドイツ語フランス語スペイン語アルバニア語イタリア語ロシア語ブルガリア語ヘブライ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語カタロニア語トルコ語ハンガリー語アラビア語中国語簡体字スウェーデン語中国語フィンランド語オランダ語エスペラント日本語クロアチア語ポーランド語ギリシャ語ヒンディー語セルビア語リトアニア語デンマーク語英語 エストニア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Registration-personnal-administrators
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

タイトル
Registo-pessoal-administradores
翻訳
ポルトガル語

joner様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Poderá afixar mensagens aqui %d dias após a data de seu registo. Até lá, utilize os [1]fórums[/1] ou envie uma mensagem pessoal aos [2]administradores[/2].
翻訳についてのコメント
Keep european portuguese (Manter português europeu):
registo (pt_PT) => registro (pt_BR) (to register)
enviar (pt_PT) => enviar (pt_BR) (to post)
enviar correio
最終承認・編集者 manoliver - 2006年 4月 2日 17:28