Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - Registration-personnal-administrators

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaRanskaEspanjaAlbaaniItaliaVenäjäBulgariaHepreaPortugaliBrasilianportugaliKatalaaniTurkkiUnkariArabiaKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaSuomiHollantiEsperantoJapaniKroaattiPuolaKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Registration-personnal-administrators
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Otsikko
Registo-pessoal-administradores
Käännös
Portugali

Kääntäjä joner
Kohdekieli: Portugali

Poderá afixar mensagens aqui %d dias após a data de seu registo. Até lá, utilize os [1]fórums[/1] ou envie uma mensagem pessoal aos [2]administradores[/2].
Huomioita käännöksestä
Keep european portuguese (Manter português europeu):
registo (pt_PT) => registro (pt_BR) (to register)
enviar (pt_PT) => enviar (pt_BR) (to post)
enviar correio
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut manoliver - 2 Huhtikuu 2006 17:28