Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ハンガリー語 - Exporteren naar een taalbestand

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語スウェーデン語ルーマニア語アルバニア語アラビア語ヘブライ語ドイツ語ポルトガル語オランダ語イタリア語スペイン語日本語トルコ語ロシア語カタロニア語中国語簡体字中国語エスペラントクロアチア語ギリシャ語セルビア語ポーランド語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語リトアニア語クルド語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Exporteren naar een taalbestand
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語 HB10様が翻訳しました

Exporteren naar een taalbestand

タイトル
Exportálás nyelvi állományba
翻訳
ハンガリー語

auxiliaire様が翻訳しました
翻訳の言語: ハンガリー語

Exportálás nyelvi állományba
翻訳についてのコメント
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
最終承認・編集者 evahongrie - 2007年 4月 12日 14:05