Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - Днес си обещах, че от утре няма да пропускам нито един шанс

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ブルガリア語ロシア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Днес си обещах, че от утре няма да пропускам нито един шанс
テキスト
pol1to様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語 kenzo様が翻訳しました

Ела до мен, знам че искаш
Стисни ме в ръцете си, докато преброя до три
Ритъмът ми те вика, знам че можеш
С мен да танцуваш още две нощи.

タイトル
Сегодня ты обещал, что завтра не упустишь ни одного шанса
翻訳
ロシア語

Keyko様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Приди ко мне, знаю, что хочешь
Сожми меня в своих руках, пока сосчитаю до трех
Мой ритм тебя зовет, знаю, что можешь
Со мной еще две ночи танцевать.
最終承認・編集者 Garret - 2008年 3月 10日 13:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 7日 22:12

galka
投稿数: 567
По болгарски звучит так:Сегодня я обещал(а) себе...

2008年 3月 7日 22:20

Keyko
投稿数: 12
На мой взгляд, перевод сделан верно.