Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Earth and sea in an embrace under the sky

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ルーマニア語

カテゴリ 文献

タイトル
Earth and sea in an embrace under the sky
テキスト
yulyanapop様が投稿しました
原稿の言語: 英語 guilon様が翻訳しました

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.

タイトル
Pământ şi mare, într-o îmbrăţişare...
翻訳
ルーマニア語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Pământul şi marea, într-o îmbrăţişare sub bolta cerului, îşi contopesc limbile, în vreme ce el, dintre munţii cu păduri de pin, se aude uşor, iar Dumnezeu, ca un văl care-i îmbrăţişează, trage o perdea de ceaţă peste copiii săi.
翻訳についてのコメント
Am încercat să adaptez textul cât mai fidel cu putinţă. ;)
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 1月 12日 21:31