Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - Earth and sea in an embrace under the sky

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaRumana

Kategorio Literaturo

Titolo
Earth and sea in an embrace under the sky
Teksto
Submetigx per yulyanapop
Font-lingvo: Angla Tradukita per guilon

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.

Titolo
Pământ şi mare, într-o îmbrăţişare...
Traduko
Rumana

Tradukita per maddie_maze
Cel-lingvo: Rumana

Pământul şi marea, într-o îmbrăţişare sub bolta cerului, îşi contopesc limbile, în vreme ce el, dintre munţii cu păduri de pin, se aude uşor, iar Dumnezeu, ca un văl care-i îmbrăţişează, trage o perdea de ceaţă peste copiii săi.
Rimarkoj pri la traduko
Am încercat să adaptez textul cât mai fidel cu putinţă. ;)
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 12 Januaro 2008 21:31