Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 10581 - 10600 件目
<< 前のページ••••• 30 •••• 430 ••• 510 •• 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 •• 550 ••• 630 •••• 1030 ••••• 3030 ••••••次のページ >>
23
原稿の言語
英語 Only the best is good enough
Only the best is good enough
Till en tattuering som skulle betyda väldigt mycket för mig. På svenska blir det väl "Bara det bästa är bra nog".

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Optimum solum satis bonum est.
ウクライナ語 Лише найкращий Ñ” достатньо хорошим.
117
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Hayırlı olsun canım.Kanka, bana ...
Hayırlı olsun canım.

Kanka, bana ulaÅŸ, sana diyeceklerim var, bana Facebook'tan yaz.

Vay be... Adamın ilişkisi var, abi.

Bana ulaÅŸ.
É um texto coloquial. Eu não sei se tem abreviações ou não, pois não faço a menor idéia do que esteja escrito aí, mas tem relações com a minha pessoa, portanto, preciso saber.



Before edit: "hayırlı olsun cicişş

KANKA BAN ULAS SANA DCEKLERÄ°M WAR BANA FACEDEN YAZ

vay bee.. adamın ilişkisi var abi

bana ulaÅŸ"

replaced "cicişş" with "canım" - more common -

/Hazal/

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Boa Sorte, querido...
12
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Celebre o amor!
Celebre o amor!
É um conselho, algo que você deseja que as pessoas sigam.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Amorem celebra!
194
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アラビア語 في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

翻訳されたドキュメント
フランス語 D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
84
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Partita Italia Brasile Pallavolo
"Ciao, Eu acompanhei alguns, ate mesmo o que a Itália liquidiou o Brasil, aqui na primeira fase ao vivo
Si parla di una partita di Pallavolo tra Italia e Brasile

翻訳されたドキュメント
イタリア語 La partita di pallavolo
24
原稿の言語
ラテン語 optime dixisti sed iustum est
optime dixisti sed iustum est
probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Hai detto molto bene, ma è giusto...
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 À vivre sans risques, on ne vit rien.
À vivre sans risques, on ne vit rien.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Sine periculis vivens, vere non vivis.
96
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
オランダ語 Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen.
deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008
dotyczy listu z urzedu skarbowego

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 koÅ„cowe rozliczenie
210
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Wife -when bound together in church life...
Wife - when bound together in church life
dreams - I want the best, her desire
has come,
It would be nice vodka

I do not really understand the Scriptures so it is difficult to talk about it!
I do not understand what the sacred writings mean.
Piszę wiadomości z osobą z innego kraju i jesteśmy skazani na język angielski. Osoba ta chyba jednak niezbyt dobrze włada tym językiem, ponieważ nie jestem w stanie przetłumaczyć niektórych jego wiadomości. Chyba, że to mój angielski jest tak słaby.

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 Å»ono - kiedy wiÄ…zaliÅ›my siÄ™ w koÅ›ciele....
306
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...
Mayo bre jel si ziva
brinemo svi ovamo dole.

Znam ko brine !!! nemam vremena serco evo sada sam upravo ustala i trebam da krenem n'a poso za pola sata. Napisacu sankeru jednu poruku kad stignem imam poso preko glave sinoc sam stigla kuci u 9 i 15. Nedostajete mi puno ! Ljubim vas !


Jaoj sanker je poludeo za tobom! javi mu se molim te! ljubim te!
C'est une discussion que j'ai trouvée dans mes messages ça doit être ma meilleure amie qui est serbe qui l'a écrite mais je ne sais pas ce qu'il y est écrit

翻訳されたドキュメント
フランス語 Maya, est-ce que ça va ?
英語 Mayo, are you alive, we are all worried down here...
181
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)

翻訳されたドキュメント
英語 I know you very well...
ドイツ語 Ich kenne dich ganz gut
85
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERÄ°N DENÄ°ZLERÄ°MÄ°N DALGASI.
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!

翻訳されたドキュメント
英語 The voice of silence
スペイン語 El silencio
47
原稿の言語
トルコ語 hayat iyi gidiyor.senin nasıl gidiyor? bayramını...
hayat iyi gidiyor.senin nasıl gidiyor? bayramını kutlarım

翻訳されたドキュメント
英語 Have a happy Bayram!
<< 前のページ••••• 30 •••• 430 ••• 510 •• 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 •• 550 ••• 630 •••• 1030 ••••• 3030 ••••••次のページ >>