Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 葡萄牙语-英语 - OLÁ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语英语希腊语日语土耳其语阿拉伯语塞尔维亚语克罗地亚语

标题
OLÁ
正文
提交 irini
源语言: 葡萄牙语

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

标题
Hi
翻译
英语

翻译 milenabg
目的语言: 英语

Joana.

Hi. My name is Joana. I am 13 years old. I am studying on Coopescola. For now, bye !
给这篇翻译加备注
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
Chantal认可或编辑 - 2006年 九月 25日 17:04





最近发帖

作者
帖子

2006年 九月 24日 21:22

irini
文章总计: 849
coopescola in particular please. It seems it's a kind of school? (or I may have misunderstood it completely)

Please, a translation as close to the original as possible but that MAKES sense in English even if that means puting notes!

2006年 九月 25日 13:33

milenabg
文章总计: 145
Hi Irini,

I was looking for the meaning of coopescola and I found it:
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
Cheers,
Milena