Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués-Inglés - OLÁ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésGriegoJaponésTurcoÁrabeSerbioCroata

Título
OLÁ
Texto
Propuesto por irini
Idioma de origen: Portugués

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Título
Hi
Traducción
Inglés

Traducido por milenabg
Idioma de destino: Inglés

Joana.

Hi. My name is Joana. I am 13 years old. I am studying on Coopescola. For now, bye !
Nota acerca de la traducción
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
Última validación o corrección por Chantal - 25 Septiembre 2006 17:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Septiembre 2006 21:22

irini
Cantidad de envíos: 849
coopescola in particular please. It seems it's a kind of school? (or I may have misunderstood it completely)

Please, a translation as close to the original as possible but that MAKES sense in English even if that means puting notes!

25 Septiembre 2006 13:33

milenabg
Cantidad de envíos: 145
Hi Irini,

I was looking for the meaning of coopescola and I found it:
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
Cheers,
Milena