Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - Tantine Donation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语巴西葡萄牙语泰语德语土耳其语瑞典语波兰语挪威语葡萄牙语希腊语丹麦语俄语罗马尼亚语荷兰语
索译列单: 越南语马来语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Tantine Donation
正文
提交 Bamsa
源语言: 英语

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
给这篇翻译加备注
Please disseminate this information to your world.

标题
Tantine - donation
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Tantine, expert och moderator på den ideella översättningssajten (www.cucumis.org), har kämpat mot cancer i åratal. Hon har en snäv budget för medicinsk behandling och har därför öppnat en donationslänk (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alla som har Visa eller MasterCard kan hjälpa henne, oavsett belopp, smått eller stort.

Om du inte har ett betalkort så kan du kontakta henne direkt, för att se hur du kan hjälpa.

Gott nytt år 2015!

Tantines Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
给这篇翻译加备注
Ville skriva 'från ören till kronor'... men det funkar ju inte som betalningsmedel längre.
pias认可或编辑 - 2015年 三月 3日 17:35





最近发帖

作者
帖子

2015年 二月 27日 21:12

lenehc
文章总计: 138
well
Very nice but think it should be : öronen till kronor..

2015年 二月 28日 10:33

pias
文章总计: 8113
Men Lene... 'öronen' sitter ju på huvudet! =D

Jag förstår såklart din tanke, att direktöversätta, men som jag skrev i anteckningen, öre funkar inte som betalningsmedel längre, det minsta i mynt är kronor (när man överför pengar). Jag funderade dock på att skriva 'från smått till större'. Vad tror du om det?

CC: lenehc

2015年 二月 28日 14:38

lenehc
文章总计: 138
lolllll

Undskyld Pia, men kunne IKKE lade være med at drille dig.

Derimod synes jeg at dit forslag:

'från smått till större'.
er top.


2015年 二月 28日 16:39

pias
文章总计: 8113
=) OK, då ändrar jag det!

2015年 三月 1日 13:35

lenehc
文章总计: 138

2015年 三月 3日 17:34

pias
文章总计: 8113
Så har jag ändrat igen Lene, hoppas du inte misstycker. Säg till i sådana fall

2015年 三月 4日 00:43

lenehc
文章总计: 138
Hej Pia.

Det er bare fint.