Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-荷兰语 - sGözlerime damla damla yaÅŸ düşer Gülmek benim...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语波斯語荷兰语英语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...
正文
提交 serkan06
源语言: 土耳其语

sevmek neyime......Gözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim neyime ki arkadaş Ele neşe bana ancak dert düşer Sevmek benim neyime ki arkadaş
给这篇翻译加备注
tesekkurler

标题
in mijn ogen komen drupels tranen vallen lachen is van voor mij....
翻译
荷兰语

翻译 slimpie
目的语言: 荷兰语

liefde is niet voor mij....mijn ogen lopen vol, tranen vallen. Lachen is voor mij niet mogelijk, vriend. Vreemden zijn vreugdevol voor mij zijn er helaas alleen problemen. Houden van is helaas niet voor mij bestemd, vriend
Chantal认可或编辑 - 2009年 六月 8日 17:18





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 31日 18:46

Chantal
文章总计: 878
Misschien wat mooier Nederlands:

Mijn ogen lopen vol, tranen vallen

Vreemden zijn vreugdevol, voor mij...

2009年 六月 7日 18:43

Chantal
文章总计: 878
Lein, ik pas de vertaling aan en keur hem goed .

2009年 六月 8日 11:19

Lein
文章总计: 3389
Perfect, ga je gang.
Dank je wel!