Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Ciao! Come stai?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语德语瑞典语塞尔维亚语土耳其语葡萄牙语西班牙语意大利语巴西葡萄牙语英语希腊语匈牙利语阿尔巴尼亚语南非语俄语波兰语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Ciao! Come stai?
正文
提交 anajujuba
源语言: 意大利语 翻译 italo07

Ciao! Come stai? Ti voglio tanto bene. Mi piacerebbe venire da te in Germania, ma non ho ancora la possibilità di farlo! un giorno verrò in Germania a trovarti e per visitare la tua città! A presto!

标题
Olá! Como vai?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Celiaj
目的语言: 巴西葡萄牙语

Olá! Como vai? Gosto muito de você. Eu gostaria de me encontrar com você na Alemanha, mas ainda não posso fazê-lo! Um dia irei à Alemanha para encontrá-lo e para visitar a sua cidade! Até logo!
给这篇翻译加备注
Ou: encontrá-la.
goncin认可或编辑 - 2008年 十一月 17日 11:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 14日 15:30

cman
文章总计: 8
"mas agora não é possível" Basandome en la traducción en Español diría que la traducción exacta es: "mas ainda não é possível"

2008年 十一月 14日 15:56

thathavieira
文章总计: 2247
Opa, desculpa Goncin, não vi que você está cuidando desta tradução e acabei editando-a.

Mi dispiaceeee.

2008年 十一月 14日 23:06

Celiaj
文章总计: 1

Quando eu percebi o erro eu já tinha clicado no botão para enviar....
Não tem como, quem fez a tradução, ao perceber o erro tornar a editá-la para a devida correção?
celiaj