Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-罗马尼亚语 - his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语罗马尼亚语

标题
his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...
源语言: 拉丁语

his facile pulsis ac proturbatis,incredibili celeritate ad flumen decucurerunt ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine et iam in manibus nostris hosties viderentur.

标题
Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi,
翻译
罗马尼亚语

翻译 azitrad
目的语言: 罗马尼亚语

Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi, şi cu o viteză incredibilă duşmanul năvăli înspre râu, astfel încât aproape în acelaşi moment fură văzuţi la marginea pădurilor, în râu şi apoi în imediata apropiere.
给这篇翻译加备注
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"These were easily beaten and thrown into disorder, and with incredible speed the enemy rushed down to the river, so that almost at the same moment they were seen at the edge of the woods, in the river, and then at close quarters"
iepurica认可或编辑 - 2008年 六月 23日 16:58