Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-巴西葡萄牙语 - estar sin blanca, pasar la noche en...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活

标题
estar sin blanca, pasar la noche en...
正文
提交 Yara diniz
源语言: 西班牙语

estar sin blanca, pasar la noche en blanco, quedarse en blanco, páginas amarillas, ponerse morado, poner verde a alguien, ser un viejo verde, ir de punta en blanco, príncipe azul, ponerse/estar negro, ver las cosas de color de rosa, ponerse colorado.

Graciasssss!!!
给这篇翻译加备注
São expressões do dia a dia,faladas normalmente na Espanha.
Mtoo obrigada se alguem conseguir traduzi-las o mais rapido possivel

Diacritics edited <Lilian>

标题
estar quebrado, passar a noite em claro...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

estar quebrado, passar a noite em claro, ficar boiando, imprensa marrom, ficar roxo, meter o pau, ser um velho assanhado, estar na estica, príncipe encantado, a coisa ficar preta, ver tudo cor-de-rosa, ficar vermelho.
Obrigadaaaa!!!!
Angelus认可或编辑 - 2008年 三月 7日 05:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 4日 10:00

goncin
文章总计: 3706
Lilian,

Se eu entendi direito, "príncipe azul" pode ser traduzido como "ter visto passarinho verde" (ver algo relativamente raro que deixa alguém feliz e rindo à toa, meio distraído).

,

2008年 三月 4日 12:33

lilian canale
文章总计: 14972