Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - vurdering af en bog jeg har læst

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语丹麦语

标题
vurdering af en bog jeg har læst
正文
提交 dingenoderjavs
源语言: 英语

I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.

标题
vurdering af en bog jeg har læst
翻译
丹麦语

翻译 Ellen-Mine
目的语言: 丹麦语

Jeg synes, at det er en god historie fordi den viser en søns syn på sin far, som han ikke har set i lang tid.
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 二月 2日 14:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 31日 10:49

Janilson H. Pereira
文章总计: 2
gostaria de traduzir esta mensagem para o Português.
Tradução: Eu acho que essa é uma boa história porque mostra a visão de um filho de seu pai, o qual ele não via ha muito tempo.

2008年 一月 31日 10:56

Janilson H. Pereira
文章总计: 2
Eu gostaria de saber se posso traduzir para o Português as mensagens escritas nas líguas que tenho facilidade de ler mesmo que não seja o idioma alvo solicitado?