Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Danese - vurdering af en bog jeg har læst

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseDanese

Titolo
vurdering af en bog jeg har læst
Testo
Aggiunto da dingenoderjavs
Lingua originale: Inglese

I think it’s a good story because it shows a son’s view of his father, who he hasn’t seen for a long time.

Titolo
vurdering af en bog jeg har læst
Traduzione
Danese

Tradotto da Ellen-Mine
Lingua di destinazione: Danese

Jeg synes, at det er en god historie fordi den viser en søns syn på sin far, som han ikke har set i lang tid.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 2 Febbraio 2008 14:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2008 10:49

Janilson H. Pereira
Numero di messaggi: 2
gostaria de traduzir esta mensagem para o Português.
Tradução: Eu acho que essa é uma boa história porque mostra a visão de um filho de seu pai, o qual ele não via ha muito tempo.

31 Gennaio 2008 10:56

Janilson H. Pereira
Numero di messaggi: 2
Eu gostaria de saber se posso traduzir para o Português as mensagens escritas nas líguas que tenho facilidade de ler mesmo que não seja o idioma alvo solicitado?