Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - o camilla sov en natt med mig.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语巴西葡萄牙语英语巴西葡萄牙语波兰语英语意大利语

讨论区 歌曲

标题
o camilla sov en natt med mig.
正文
提交 rzechu
源语言: 瑞典语

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
给这篇翻译加备注
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

标题
Basshunter - Camilla
翻译
波兰语

翻译 rzechu
目的语言: 波兰语

Mogę dać bez brania, Mogę sprawić byś poczuła sie dobrze.
oh Camilla, spędź jedną noc ze mną
Mogę podać Ci dłoń, oh! Moje serce płonie.
oh! Camilla, Nie możesz odmówić mi tej nocy.
bonta认可或编辑 - 2008年 一月 14日 19:00