Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Румунська - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаРумунськаГрецька

Категорія Слово

Заголовок
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Текст
Публікацію зроблено Giota23
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

Заголовок
Complice...te vreau pentru mine
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

complice

te vreau pentru mine

" E dificil să fii nevoit a-ţi lua adio atunci când vrei să rămâi. E greu să râzi când vrei să plângi. Mai greu este să trebuiască să uiţi atunci când vrei să iubeşti."
Затверджено iepurica - 5 Листопада 2007 19:44